Poor battery life is the number one complaint when it comes to smartphones and laptops. As a wireless society, having to tether ourselves down to power up our gadgets seems more and more a nuisance. And while researchers are looking into wireless charging, if batteries were better we would have to worry less.
電池壽命短是智能手機(jī)和筆記本電腦的頭號難題。在無線的社會里,給設(shè)備充電時用繩子束縛住自己似乎越來越討厭。雖然研究人員正在尋找無線充電的辦法,但如果有更好的電池我們的擔(dān)憂也可以減輕了。
Now, a new technology promises just that. Researchers from the University of California, Irvine, have invented a nanowire-based battery that can be recharged hundreds of thousands of times, a significant leap towards a battery that doesn’t require replacing.
現(xiàn)在一個新的技術(shù)的就可以做到。來自加利福尼亞大學(xué)歐文分校的研究人員發(fā)明了一種納米線電池,該電池可以充電幾十萬次而不用更換,這是電池發(fā)展的一個顯著飛躍。
Nanowires possess several ideal characteristics for electric storage and transmission. They are highly conductive and thousands of times thinner than a human hair, which means they can be arranged to provide a large surface area for electron transfer. Unfortunately, nanowires are usually very fragile and don’t do well after repeated charging and discharging.
納米線具有電存儲和傳輸?shù)娜舾衫硐胩匦。它們具有高?dǎo)電性并且比人類的頭發(fā)細(xì)幾千倍,這意味著它們可以提供一個巨大表面區(qū)域供電子轉(zhuǎn)移。不幸的是,納米線通常是非常脆弱的,并且會在反復(fù)充放電后降低性能。
The researchers, whose findings are published in the American Chemical Society’s Energy Letters, have coated gold nanowires in manganese dioxide and cocooned them in a Plexiglas-like gel. This combination keeps all the properties of the nanowires’ intact and makes them resistant to fractures.
研究者給金質(zhì)納米線包了一層殼,并用樹脂玻璃之類的凝膠薄層進(jìn)行包裹,這項(xiàng)研究結(jié)果發(fā)表在《美國化學(xué)學(xué)會·能源通訊》上。這種結(jié)合使納米線的所有性能保持不變,并使其耐折損。
Mya Le Thai, the lead study author, has charged and discharged the battery up to 200,000 times without breaking the nanowires and without loss of capacity.
這項(xiàng)研究的帶頭人妙萊泰給電池進(jìn)行了200000次充電和放電的操作,而納米線并沒有破損,容量也沒有損失。
“Mya was playing around, and she coated this whole thing with a very thin gel layer and started to cycle it,” said senior author Reginald Penner, chair of UCI’s chemistry department, in a statement. “She discovered that just by using this gel, she could cycle it hundreds of thousands of times without losing any capacity.”
“妙萊泰不停在玩,她給金質(zhì)納米線包了一層殼并開始給納米線充放電,” 加利福尼亞大學(xué)歐文分校化學(xué)系主任,資深作家雷金納德在一份聲明中說!八l(fā)現(xiàn),只要用這種膠,她就可以充放電成百上千次而不失去任何容量!
“That was crazy,” he added, “because these things typically die in dramatic fashion after 5,000 or 6,000 or 7,000 cycles at most.”
“這太瘋狂了,”他補(bǔ)充說,“因?yàn)樽疃嘟?jīng)過5000、6000或7000個(充電)周期,這些物質(zhì)一般都會明顯失去作用!
The researchers believe that the combination of the PMMA (plexiglass-like) gel electrolyte and the magnesium oxide gives flexibility and structure to the nanowires, preventing cracking and thus extending their operational life.
研究人員認(rèn)為,PMMA(有機(jī)玻璃等)凝膠電解質(zhì)和氧化鎂的結(jié)合物為納米線提供了可以防止其開裂的靈活性和結(jié)構(gòu),從而延長其使用壽命。
“The coated electrode holds its shape much better, making it a more reliable option,” Thai said. “This research proves that a nanowire-based battery electrode can have a long lifetime and that we can make these kinds of batteries a reality.”
“被涂層的電極維持自身形態(tài)的能力要強(qiáng)得多,因此是更可靠的選項(xiàng),” 妙萊泰說。“這項(xiàng)研究證明,納米線為基礎(chǔ)的電池電極可以有很長的壽命,我們可以使這種類型的電池的成為現(xiàn)實(shí)。”